V prvý septembrový víkend, presnejšie od 5. do 6. septembra, sa v Holandsku uskutočnili majstrovstvá sveta národov v plávanej. Slovenskí rybári, hlavne plavačkári, so zatajeným dychom sledovali toto podujatie. Výsledok prišiel nečakane a bol o to úžasnejší. Majstrami sveta sa stalo družstvo zo Slovenska! Málokto s tým počítal, veď konkurencia bola viac než silná. Tým krajší je pocit z víťazstva, o to viac nás to teší. Takýto úspech predsa neprichádza každý deň. O rozhovor sme poprosili reprezentanta Petra Baránka.
nezadaný
21.09.2009 (10/2009)
0
info
Kategória: Infoservis
Vyšiel v čísle: OKTÓBER 2009
Počet strán v magazíne: 2
Od strany: 72
Článok si môžeš prečítať zadarmo od 21.04.2015.
Dovoľte mi v prvom rade vám všetkým pogratulovať ku krásnemu prvému miestu. Čakali ste to vôbec?
Na každý svetový šampionát odchádza slovenská výprava s cieľom uhrať čo najlepší výsledok, tentoraz sme predsa len verili o niečo viac, že sa nám konečne podarí zachytať výborný výsledok a pri troche športového šťastia si konečne siahnuť aj na medailové pozície. Najväčším snom bolo, samozrejme, po prvý raz v histórii samostatného Slovenska priniesť domov medailu a zapísať sa nezmazateľne do historických tabuliek. Tomu, že z holandských kanálov, ktoré sú považované za najťažšie vody na pretekársky lov rýb, prinesieme zlato, sme však verili naozaj len v tých najodvážnejších predstavách.
Čo predchádzalo samotným pretekom? Mali ste pripravenú taktiku? Ako ste trénovali na Slovensku?
Samotným pretekom predchádza rok predtým niekoľkokolová kvalifikácia, z ktorej vyjde šestica pretekárov, ktorá nás reprezentuje na vrcholovom svetovom podujatí. Súbežne realizačný tím pripravuje zabezpečenie všetkého potrebného pre vycestovanie celej výpravy, čo sa týka cestovania, ubytovania, nástrah a návnad a podobných záležitostí.
Aké boli prognózy pred súťažou? Sledovali ste počasie, mapy?
Holandské kanály sú špecifické dvoma základnými vecami. Jednou je fakt, že všetky sa nachádzajú pod úrovňou mora a sú kompletne poprepájané navzájom, a teda prúdenie a správanie sa vody ako takej nepoznajú dokonale asi ani domáci borci a najmä ho nemožno predvídať. Druhou špecialitkou sú úlovky, kde sa medzi bežne lovené 20 – 100-gramové rybky sporadicky zavesí dvoj-, trojkilová lopata, napríklad pleskáč vysoký, ktorý zo systému na drobné rybky zväčša narobí trhací kalendár a pretekár ešte dva dni špekuluje keby som... Našu domácu prípravu sme preto zamerali najviac na odchytávanie drobnej ryby jemným náčiním. Tomuto šampionátu predchádzali veľmi priaznivé správy o výbornej zarybnenosti a na holandské pomery mimoriadne bohatých úlovkoch na pretekoch. Predpovede favorizovali najmä Angličanov, Belgičanov, Francúzov a, prirodzene, domácich. My sme podrobnejší opis profilu kanála a osádku rýb pozisťovali z internetu a od priateľov pretekárov zo zahraničia.
V akej zostave ste odchádzali do Holandska?
Slovenskú výpravu tvorili štátny tréner Roman Pavelka, asistent trénera Tibor Kraus, manažérka Mirka Pavelková, pretekári – okrem mňa ešte Rastislav Dudr, Igor Holeček, Ľuboš Krupička, Braňo Rácek a Marian Rybnikár.
Ktoré krajiny boli vašim najväčším súperom?
Dnes už nie sú veľmi slabé družstvá, predsa favorizované boli tímy z plavačkárskych veľmocí, kde počet registrovaných pretekárov niekoľkonásobne prevyšuje počet všetkých členov nášho SRZ.
Koľko kilogramov rýb sa vám spolu podarilo nachytať a aká bola obsádka na pretekárskej trati?
Úlovky pozostávali z drobných hrebenačiek, ostriežov - až do 300 g, plotičiek od 5 do
200 g, jalčekov tmavých (20 – 50 g) a pleskáčov vysokých, ktoré v niektorých prípadoch mali aj 2,5 kg. Hmotnosť úlovku bola závislá od toho, či pretekár dostal aj nejakého veľkého pleskáča, v priemere bola okolo 2 kg, boli však aj hmotnosti nad 10 kg. My sme stavili na lov drobnejšej ryby, najmä plotice a naše úlovky vážili od 1 do 3,5 kg. Zamerali sme sa najmä na poctivé zbieranie každej rybky, úplne sme vynechali pokúšanie veľkých pleskáčov a v konečnom sčítavaní nám bodíky dali pekné a najmä rovnomerné umiestnenia všetkých pretekárov tímu bez úletov.
Určite ste boli po pretekoch nervózni. Ako dlho ste čakali na výsledok?
Čakanie na výsledok malo tiež dve etapy. Prvá bola tá, keď sme čakali, či po vynikajúcom 2. mieste z prvého dňa sa nám podarí získať toľko vytúženú medailu. Druhá, už oveľa veselšia, bolo očakávanie, či sme prví alebo druhí. Vtedy už bolo všetko ako vo sne... Čo sme to rybárskym gigantom vyviedli, nám poriadne došlo až oveľa, oveľa neskôr. Neoficiálne výsledky sa potvrdili asi o hodinu, ale to už nám gratulovali k mimoriadnemu úspechu a nám to ušlo veľmi rýchlo.
Čo sa dialo potom?
Potom sme sa navzájom dopravili (nahádzali ) do studeného kanála, lebo sme od radosti nevedeli čo so sebou, čo sa nestáva len nám. Zdravotná služba usporiadateľov mala síce starosť o naše zdravie, všetko okolo kúpania dobre dopadlo, my sme mokrí ešte prijali niekoľko gratulácií a ponáhľali sa dať na ubytovňu do poriadku na oficiálne vyhlásenie a ukončenie šampionátu.
V rybárskych kruhoch sa Slovensko stalo v tej chvíli pojmom. Skúste nám priblížiť správanie vašich súperov a rybárskych celebrít bezprostredne po pretekoch.
Súperi športovo prijali výsledok a prišli pogratulovať novým majstrom, ruku nám podali snáď všetci pretekári, príjemné boli obdivné slová najmä od veľmi vážených trénerov reprezentácií Anglicka, Talianska či Francúzska. Pre nás to bol zatiaľ nepoznaný pocit zadosťučinenia, keď nám blahoželali k titulu borci, ktorých tváre roky poznáme z časopisov a internetových portálov.
Tento úspech vás určite posunie vpred. Máte pripravené nejaké eso v rukáve aj do budúcnosti?
Našim esom bola jednoznačná snaha ťahať ako družstvo za jeden povraz a dať všetko čo je v našich rukách a hlavách za spoločnú vec, ktorou bolo, ako sme si medzi sebou hovorili, vypočuť si raz slovenskú hymnu na záverečnom ceremoniáli. Do budúcnosti vedie cesta zrejme týmto smerom a veríme, že pri systematickej práci sa usídlime v svetovej špičke.
Za rozhovor poďakoval: Andrej Lábaj
Poďakovanie za úspech patrí aj Rade SRZ Žilina a MŠ SR za dostatočné finančné zabezpečenie.
Celá fotogaléria k článku
Stiahnuť článok v PDF formáte.