V predchádzajúcej časti som písal o príchode na preteky v Rakúsku na rieke Dunaj pri meste Melk. Opísal som aj časť vybavenia, na ktoré lovím a montáž, ktorú naväzujem. V tomto pokračovaní by som sa chcel venovať priebehu pretekov, návnadám a nástrahám.
info
Kategória: Feeder
Vyšiel v čísle: NOVEMBER 2019
Počet strán v magazíne: 3
Od strany: 62
Článok si môžeš prečítať zadarmo od 26.04.2020.
Nahodiť a nezamotať sa
Takže, prúty sú vybalené a naviazané. Pretekárska debna je rozložená a upevnená tak, aby sa na kamennom brehu nepohla ani o centimeter. K debne je prirobené všetko príslušenstvo, čo k lovu potrebujem. Ešte zostáva zaklipovať šnúru na určitú vzdialenosť. Klipujeme vzdialenosť z toho dôvodu, aby pri každom nahodení spadla montáž vždy na rovnaké miesto. Je jasné, že nie vždy sa nám podarí zamieriť na rovnaké miesto dopadu montáže, ale snažíme sa týmto aspoň eliminovať rozdiel vo vzdialenosti. Čím ďalej od brehu máme vytypované lovné miesto, tým väčší problém je trafiť sa tam znova. Po pár skúšobných hodoch klipujem vzdialenosť sedemdesiat metrov od brehu. Vzhľadom na to, že lovíme iba necelé dva metre od seba (maximum, čo dovoľuje miestny súťažný poriadok), máme s Jakubom vyskúšanú taktiku proti zamotaniu našich montáží vplyvom silného prúdu tak, že kto z nás dvoch sedí nižšie po prúde, nahadzuje o päť metrov ďalej. Montáže sa takto do seba nezamotajú, aj keď sa kotúľajú po dne. Vybavenie je pripravené a idem pripraviť nástrahu a návnadu.
Dôkladná príprava návnady
Ako som písal v minulom článku, budeme loviť na úplne obyčajné kŕmenie, bez nejakej výraznej chuti a vône, ktoré sa nám v minulosti osvedčilo. Nadobudli sme dojem z predošlých lovov, že tu ryby nechcú aromatické kŕmenie a že dávajú prednosť skôr prírodným návnadám. Kuba namiešal svoj „tajný“ recept z obyčajného pšeničného a kukuričného šrotu, doplnený o drvenú repku a jedno vrecúško kapra od Sensasu. Ako spojivo pridal väčšie množstvo mletého sušeného hrachu. Ten pekne drží krmivo v krmítku, než dopadne na dno a aj po dopade trvá chvíľku, než sa návnada začne pomaly rozpadať a vytvárať malú kŕmnu stopu. Ja zatiaľ čistím červy. Kŕmime tu hojne lepenými červami, je preto potrebné zbaviť ich mastnoty a zvyšných pilín. Červy som nechal preliezť cez sito, ktoré oddelí mŕtve červy a prípadné kukly od tých živých. Hneď ako mi červy sitom preliezli, zasypem ich detskou krupicou – nesmie byť však hrubá. Jemná krupica ich zbaví všetkej mastnoty a smradu. Tento proces ale chvíľku trvá, preto využívam čas a pripravujem kukly.
Kukly, dážďovky, červy
Príprava kukiel veľa práce nezaberie, stačí ich len nasypať do vedra s vodou a preprať. Hlavne nesmú ostať kukly bez vody, okamžite začne prebiehať prirodzený vývoj a taká už tmavá kukla väčšinou pláva, v tomto prípade by nám bola nanič. Ešte prečistím dážďovky, nemáme ich veľa. Je žiaľ sucho a na hnojiskách ich bolo veľmi málo. Vraciam sa k červom. Preosejem ich na jemnom site a odoberiem malú časť každému na háčik. Zvyšok červov budem lepiť, rozdelím ich na dve polovice. Jednu budem lepiť teraz a druhú až v polovici pretekov. Prvú polovicu nasypem do misky a len veľmi ľahko ich navlhčím. Potom vezmem lepidlo a ľahko červy posypem. V túto chvíľu je potrebné červy premiešať a behom pár okamihov sa začínajú lepiť. Z lepených červov vyformujem guľu a dám do misky každému polovicu. Lepené červy sú výborná návnada na mreny. Stačí ich natlačiť do krmítka namiesto sypkej zmesi. Po dopade na dno sa lepidlo okamžite uvoľňuje a rozpúšťa – krútiace červy sa ľahko dostávajú z krmítka a vytvárajú kŕmne miesto.
Prípitok na dobrý lov
Príprava tu oficiálne trvá dve hodiny, je teda dosť času všetko si pripraviť. Pol hodiny pred začiatkom pretekov k nám prichádzajú slovenskí kamaráti Milan a Janko. Pre túto chvíľku mám pripravenú fľašu Jägermeistra položenú v boxe na ľade, ktorý mi chladí živú. Dáme si po pár panákov, oznámime si poznatky z prípravy a s prianím dobrého lovu sa lúčime. Zostáva pár minút do začiatku. Sadáme si natešený na miesta. Doladím pár detailov a je tu trúbenie, ktoré nám oznamuje začiatok lovu. Nahadzujeme pár kŕmnych hodov a asi pri ôsmom nahodení letia do vody nastražené tri červy na háčiku.
Neberú a nervozita stúpa
Po hodine lovu začínam byť trochu nervózny, pretože sme doteraz nemali ani jeden záber. Skúšam zjemniť, miesto dvadsať dvojky nadväzca skúšam osemnástku, ale bez úspechu. Pretekári pod nami práve vytiahli jednu slušnú mrenu, nad nami sa zatiaľ tiež nič nedeje. Po ďalších dvoch hodinách lovu a rôzneho skúšania montáží a metód lovu, keď máme chytených len pár hlaváčov a pár kolkov je jasné, že je to boj o každú šupinu. Bohužiaľ pre nás, sem‑tam sa niektorým súperom podarí chytiť nejakú ťažšiu rybu.
Niektorí majú ulovených aj štyri až päť rýb, čo na miestne pomery predstavuje skoro desať kilogramov. Naozaj, ako som sa na tieto preteky tešil, tak po skončení prvého kola neviem, čo si mám myslieť. Za sedem hodín lovu sme mali len niečo málo cez kilo rýb, čo nás odsunulo niekam ku koncu v umiestnení v našom sektore. Nech sme sa snažili ako to šlo, väčšiu rybu sme nechytili. Kamaráti dopadli zhruba rovnako.
Nelichotivé umiestnenie
Pri večeri sme preberali situáciu, bohužiaľ sme nič múdreho nevymysleli. Druhý deň sa opakoval zhruba tak isto – vylosovať miesto, nachystať vybavenie, živú a hurá do pretekov. Asi po štyroch hodinách lovu bez jediného záberu a s vedomím, že už neviem, čo pre ulovenie ryby urobiť, konštatujem, že táto výprava mi bude ešte dlho ležať v hlave. V celkovom rebríčku sme skončili niekde na konci. Cestou domov sme preberali celé preteky znova; cesta domov je dosť dlhá na to, aby sme mali čas všetko prebrať.
Po dvoch týždňoch repríza?
O štrnásť dní neskôr vyrážame na preteky na rovnakú trať znovu, len s rozdielom, že ideme v sobotu nadránom, aby sme boli na trati pred siedmou hodinou rannou. Na toto zápolenie sme pripravili zmenu kŕmenia od značky Marcel Van Den Eynde doplnené o ťažkú hlinu. Živá zložka je v rovnakom zložení ako v pretekoch pred štrnástimi dňami, len máme viac dážďoviek. Po odtrúbení začiatku lovu a zakŕmení lovného miesta dostáva Kuba prvý záber, ale po dotiahnutí k brehu o rybu prichádza. Po chvíľke dostáva ďalší záber, je z toho menšia mrena. Mne sa zatiaľ podarilo chytiť len pár malých rýb. V čase medzi treťou a piatou hodinou pretekov máme len pár záberov. Veľmi nadšení zo svojho výkonu nie sme. Vidieť však, že až na pár výnimiek tiež nikto veľa rýb nechytá.
Meníme taktiku
Kuba ide o dvadsať metrov ďalej a ja som si pripravil jemnejší prút, pre lov do tridsiatich metrov od brehu. Nemá význam loviť stále tým istým spôsobom. Zhodli sme sa na tom, že je potrebná zmena a ryby ideme hľadať. Vytváram si nové kŕmne miesto na dvadsiatich piatich metroch. V týchto miestach, kde lovíme, je to približne desať metrov od hrany umelého kamenného násypu. Hneď po pár nahodeniach dostávam prvý záber! Vyťahujem slušnú ploticu. Kubovi sa tiež darí dostať pár pekných podustiev. Po asi hodine mi berú s určitou pravidelnosťou menšie pleskáče a plotice. Z diaľky ryby prestali brať.
Po skončení a zvážení prvého kola sme dopadli o dosť lepšie ako pred štrnástimi dňami. Rozhodli sme sa, že na tejto súťaži prespíme pri vode. Lehátka a spacáky máme so sebou, počasie by sa nemalo nijako pokaziť. Na dobrú noc si dáme fľašu červeného a ideme spať skoro.
Nový deň, nový úspech
Ráno prebieha základná hygiena a príprava kŕmenia, na tom nič nemeníme. Po príprave návnady počujeme trúbenie k žrebovaniu. Včera losoval Jakub, tak dnes idem ja. Vyťahujem A1. Z tohto žrebu nie som úplne nadšený. V spodnej časti úseku je mierna zátoka, kde je na dne blato a veľa rýb sa tam nechytá. Dá sa tam urobiť dobrý výsledok, ale musíme hádzať veľmi ďaleko, okolo sto metrov. V príprave k nám prichádza organizátor pretekov Andreas a vysvetľuje nám, kam správne hádzať, pretože na tomto mieste na jedných pretekoch nachytal cez štyridsať kilogramov. Berieme si jeho slová k srdcu a prispôsobujeme sa.
Okrem toho, ja som chcel vyskúšať lov pleskáčov z krátkej vzdialenosti a zhoduje sa mi to aj s radou miestneho odborníka Andyho. Takže preteky začínajú a ja posielam pár krmítok s lepenými červami a kŕmením na dvadsaťpäť metrov. Na háčik napichujeme tri biele červy a do krmítka tlačím guľôčku lepeňákov. Už po pár sekundách dostávam razantný záber. Ryba sa nekompromisne rozbieha po prúde. Okamžite stúpam na debnu, aby som bol vyššie. Snažím sa týmto eliminovať prebrúsenie šnúry o prekážky na dne. Zastavujem rybu až po nejakých sedemdesiatich metroch. Po asi pätnástich minútach ju dostávam k brehu.
Do podberáka chytám pekný kus
Podľa správania ryby to odhadujem na veľkého kapra. Po pár ďalších výpadoch, keď sa mi podarilo rybu pritiahnuť na dosah podberáka, vypína sa mi. Háčik bol tenký a ak ho mal zaseknutý v mäkkej časti, tak mu vypadol. Je to pre mňa veľké sklamanie, pretože taká ryba by nás posunula na vedúcu pozíciu nášho sektora. Okamžite mením háčik za silnejší kaprový. Po nahodení opäť nastáva napodiv rovnaká situácia – silný záber a brutálna jazda dolu po prúde! Tentoraz je ale ryba divoká. Zhruba päťdesiat metrov po prúde vyráža až takmer k brehu a snaží sa zbaviť háčika v kamennom násype. Jazdí na voľnú vodu a hneď zase do brehu! Mám srdce až v krku, je tu okolo brehu veľmi veľa prekážok, kde sa môže odtrhnúť. Asi po dvadsiatich minútach dostávam do podberáka veľmi pekného kapra, odhadom päť až šesť kíl. Po ďalších nahodeniach som z tohto miesta dostal ešte pár malých rýb. Kubovi sa do kŕmneho miesta nasťahovali pleskáče a podustvy.
Umiestnenie a ponaučenie
Ku koncu pretekov už lovím na takmer rovnakom mieste ako Kuba, pretože sa mi ryby z miesta pri brehu odsťahovali. Kuba dostáva ešte veľmi peknú mrenu a po chvíľke trúbi koniec pretekov. Po zvážení úlovkov sme na druhom mieste v sektore, čo je dobré umiestnenie.
V celkovom poradí sme skončili na ôsmom mieste. Pre nás z týchto pretekov opäť vyplynulo ponaučenie, že čo funguje jeden deň, nemusí fungovať pri ďalšom love a, samozrejme, okrem toho sme získali aj veľa ďalších skúseností.
Kompletná montáž.
Podrobné foto montáže.
Silný a ostrý háčik.
Je nutné dobre ukotviť bedňu.
Dobrá partia je tiež úspech.
Dobrá návnada na veľké ryby.
Úspešná nástraha.
Celá fotogaléria k článku
Stiahnuť článok v PDF formáte.